20 February 2011

Noch einmal - one more time

Lange habe ich herumueberlegt, aber nun habe ich endgueltig meine Entscheidung getroffen. Ich werde diesen Blog nicht weiterfuehren.
I've been thinking about this for a long time and finally made my decision: I'm not going to continue this blog.
Es hat mir wahnsinnig viel Freude gemacht, soviele Gartenbloggerinnen kennenzulernen und von euch allen zu lernen.
It was a tremendous pleasure and fun to meet so many other garden bloggers and to learn from you all.
Nicht nur der Blog wurde in den letzten Jahren ordentlich vernachlaessigt, sondern auch mein Garten. Ich hoffe, dass mit dem neuen Fruehjahr ich zumindest den wieder in Schuss bringen kann.
Not only this blog got neglected in the past couple years, but also my garden. I'm hoping to get at least that one back to where it should be this year.
Ganz still werde ich jedoch nicht sein. Von Zeit zu Zeit werde ich sicherlich den einen oder anderen Kommentar bei euch hinterlassen. Ich habe dieses Jahr ein 365 Photoprojekt begonnen, das ihr - falls interessiert - hier verfolgen koennt.
I'm not completely gone from the blogging world though. I will leave a comment on your blogs from time to time. I also started a 365 photo project this year. If you are interested, you can follow it here.
Vielen Dank an allen, die hier immer wieder vorbeigeschaut haben:)
Thank you to all who stopped by and visited here:)

18 January 2011

Winter

Zwar kein Schnee, aber trotzdem haben wir richtigen Winter mit Minusgraden und gestern Nacht gab es noch dazu Eisregen.
Despite no snow, it does feel like real winter here with frigid temperatures and last night's ice storm.

Die Wintersonne ermoeglicht es immer wieder, wunderschoene Fotos zu machen.
The winter sun always makes beautiful photos possible.

Aber auch der Mond ist nicht zu verachten.
But also the moon looks beautiful.
Vor ein paar Wochen war ich ueberrascht, einige gelbe Blueten im Rasen vorzufinden. Anscheinend waechst der Loewenzahn auch im Winter weiter, auch wenn auch nicht gar so schoen blueht.
A couple weeks ago I was surprised to see some yellow spots in the yard. It seems the dandelion keeps blooming throughout the year, even though the colors are not as bright as cheerful.

Eine andere Art von 'Bluete'.
A different kind of 'bloom'.
Auf dem Sandkasten entdeckte ich ein paar Eisbrocken, die durch die eingefroren Blaetter aeusserst interessant aussahen.
I noticed a few ice blocks on the sandbox cover that had leaves frozen. What a beautiful effect!
Beim gestrigen Spaziergang konnte ich diesen Graureiher beobachten. Es hat mich sehr gefreut, ein Photo vom Wegfliegen machen zu koennen.
At yesterday's walk I could watch this blue or grey (?) heron. I was lucky I could get a shot just when it was taking off.

Und wie immer in dieser Jahreszeit gibt es umzaehlige schwarze Voegel.
Like always at this time of the season, there are tons of black birds around.

23 December 2010

Frohe Weihnachten - Merry Christmas

Auch bei uns ist mittlerweile der Winter eingekehrt. Es gab zwar nicht viel Schnee, aber nachdem es nicht viel mehr als 0 Grad hatte, blieben die paar Zentimeter eine ganze Woche liegen. Fuers Wochenende soll es einen Nachschub geben, also rechtzeitig, um Weisse Weihnachten zu haben.
Winter also visited our area. There wasn't a whole lot of snow, however, since temperatures stayed around 32 degrees those couple inches didn't leave right away. There is more snow supposed to come over the weekend. Just in time for a White Christmas.



















An meinem ersten freien Tag gingen wir zum Park, der allerdings durch die Schneefahrbahn noch geschlossen war.
On my first day off we went to the park. Unfortunately it was closed because of the snow.


Ein paar Tage spaeter war es aber dann kein Problem mehr. Der Teich/See ist zugefroren und man konnte noch Spuren auf dem Eis sehen. Ansonsten war es aber dort sehr still. Es gab keine Enten oder sonstige Voegeln zu sehen, die sich normalerweise dort nur so tummeln.
A few days later that was no problem anymore. The pond / lake is still frozen with some animal tracks on the ice. Otherwise it was very quiet there. No birds or ducks that usually are there in large amounts.




















Mein Sohnemann fleissig bei der Arbeit: Er musste den Christbaum mit dem Schlitten nach Hause bringen:)
My hardworking son: he had to bring the christmas tree home using his sled:)















Ich moechte hiermit allen ein Frohes Weihnachtsfest und ein Gutes Neues Jahr 2011 wuenschen!

Merry Christmas to everyone and a Happy New Year!

28 November 2010

Herbst - Fall

Mich gibt's noch. In den letzten Monaten habe ich allerdings nicht nur diesen Blog
sondern auch meinen Garten vernachlaessigt - nicht einmal Fotos davon gemacht. Ich bin allerdings viel spazieren gegangen und habe Ausfluege gemacht und habe unterwegs unzaehlige Fotos gemacht. Hier ein kleiner Ueberblick.
I'm still here. Not only did I neglect this blog completely over the last few months, but also my garden - I didn't even take pictures. However, I took a lot of walks and short trips and took tons of pictures. Here an overview..

Hier noch alles gruen Ende des Sommers..
Everything still green here at the end of sommer..

College William and Mary in Williamsburg


Auf einer Kuerbisfarm..
Visiting a pumpkin patch..


Die schoensten Herbstfarben.. heuer waren die bunten Blaetter besonders lange zu sehen.. einige gibt's sogar noch immer...
The most beautiful fall colors... this year the leaves stayed up for a long time, some of them are still up...


Ein neu eroeffneter Pfad auf einer kleinen Insel. Dort wurde im 17. Jahrundert der Sandstein abgebaut und fuer viele Gebauten, u.a. das Weisse Haus verwendet.
A newly opened trail on a small island. In the 17th century the sandstone from there was quarried and used in many buildings, the White House being one of the most famous ones.

Kurzer Ausflug am Fluss entlang..
Short Walk along the potomac..



Gebacken habe ich auch.. Cupcakes fuer Halloween und jetzt zu Thanksgiving habe ich mal mit Fondant herumexperimentiert..
I also baked a lot.. cupcakes for Halloween and now for Thanksgiving I was playing around with fondant..


Zum ersten Mal gefaellt mir sogar mein selbstgebasteltet Adventgesteck.
For the first time I actually like my self-made candle arrangement for the Advent.

Momentan weiss ich wirklich noch nicht, wie ich das Bloggen in Zukunft handhaben werde. Ich lese noch immer fleissig mit, habe aber seit Sommer, wenn nicht schon sogar frueher, keine Kommentare mehr hinterlassen. Ich habe bemerkt, dass viele Blogger aus aehnlichen Gruenden die Kommentarfunktion ausgeschaltet haben. Ich werde sie zwar weiterhin eingeschalten lassen, manchmal hat man eben doch das Beduerfnis seinen Senf dazuzugeben. Ich verstehe es aber wenn hier keine Kommentare mehr hinterlassen werden:)
I don't know yet how I will handle the blogging in future. I am still reading, but haven't left a comment in a LONG time. I noticed that some bloggers decided to shut off the comment feature out of similar reasons. I will keep it on since sometimes people really want to say something. However, I understand if you don't leave a comment anymore since I don't take the time to leave some on your blog:)

14 August 2010

Der Garten meiner Eltern - My parent's garden

Diesen Sommer bin ich wieder Mal "nach Hause" gefahren und jetzt moechte ich mal hier den Garten meiner Eltern herzeigen. Wie jeder Garten, hat er sich in den letzten Jahrzehnten sehr gewandelt und sieht eigentlich ueberhaupt nicht mehr so aus als ich ein Kind war.

This summer I went "home" after a long time again and now I would like to show my parent's garden here. Like every garden, it's a work in process and so much changed over the last couple decades that it doesn't resemble the garden when I was a child anymore.





Der Vordergarten ist eher foermich gestaltet. Es finden sich dort hauptsaechlich verschieden geschnittene Buchsstraeucher und viele Rosen.


The front garden is quite formal. There are many roses and boxshrubs, cut in different shapes.






Der hintere Bereich ist in recht viele verschiedene Bereiche eingeteilt. Beginnen wir mit den Terrassen - dort befinden sich sehr viele Blumenstoecke, Kakteen und Balkonblumen.
In the back there are many different areas. Let's start with the porches. There you can find potted plants like cacti and typical balcony flowers.












Von der oberen Terrasse geht links ein kleiner Bachlauf zum Teich runter. Der ist sehr schoen bewachsen mit den verschiedensten Hauswurzen. Sehr schoen finde ich den Faecherahorn, vor allem am Abend laeuchtet er so schoen rot beim Wasser hervor.
From the upper porch there is a little waterfall to the pond. It's very nicely planted with different kinds of sempervivum. Very beautiful is the japanese maple, especially in the evening when the sun brings its red color to shine.










Der Teich ist im Sommer runderherum ein bunter Anblick: Sonnenheute, Taglilien, Hostas, Hortensien, Phlox und vieles anderes blueht hier um die Wette. Bis vor kurzem waren hinter dem Teich noch grosse schattenspendende Föhren, die jedoch nicht mehr die gesuendesten waren und daher weg mussten.
The pond offers a very colorful view in the summer: coneflowers, daylilies, hostas, phlox and many more are blooming here for many months. Until recently there were large pine trees in the back, which had to go though because they were not the healthiest anymore.









Vor der Terrasse ist ein Alpengarten angelegt - auch hier ist immer etwas in Bluete.
In front of the porch is an alpinum - with many plants growing in between stones from the alpine region. Also here you can always find something in bloom.



Ganz hinten an der Gartenmauer befindet sich ein kleiner Gemuesegarten und ein paar Weinstoecke, Pfingstrosen, Gladiolen, etc.. jedes Jahr sieht es auch hier immer etwas anders aus mit den diversen einjaehrigen Pflanzen.
In the very back along the wall there is a small vegetable garden, vine, peonies, gladiolas, and other annuals.







Ich werde mich bemuehen, bei allen in den naechsten Tagen einen Besuch abzustatten. Meine Ferien sind leider bald wieder vorbei und es heisst zurueck in die Arbeit.
I will try my best to visit everyone's blog in the next few days. My vacation is unfortunately almost over again and I have to go back to work on Wednesday.

24 June 2010

Sommer - Summer!

Sommer ist eindeutig hier mit seinen unertraeglichen Temperaturen und kein Ende in Sicht. Ich bin heute frueh nur kurz hinaus um die Hortensien zu giessen und ein paar Fotos zu machen.
Die Hibiskushecke faengt zum Teil zum Bluehen an. Ganz schoen hoch sind einige Stoecke mittlerweile.
Summer is here and with that extremely hot temperatures with no end in sight. I went outside briefly this morning to water the hydrangeas and to take a few pictures.
The rose of sharon hedge is starting to bloom. Some of them are already taller than me.

Auch der Kopf der Liatris ist schon schoen rosa und mit Ameisen bestueckt.
The liatris' head is also already pink and full with ants.

Meine Bananenstaude waechst auch wieder fleissig und hat den harten Winter und den vielen Schnee heuer gut ueberstanden.
My bananplant survived the hard winter with all its snow.





Diese Taglilie ist die einzige von dem Stock. Wo sind die anderen?? In den vorigen Jahren waren es duzende Blueten.
This is the only bloom from this daylily. Where are the other ones? In previous years there were dozens from it.

Dafuer gibt es umsomehr von den roten.
Lots of red blooms though.


Der Sonnenhut blueht auch schon eine ganze Weile. Ich liebe diese Ecke.
Coneflowers have been blooming for a while now. I love this corner!