29 November 2007

Sonnenaufgang - Sun rise


Als ich heute in der Frueh das Haus verliess, begruesste mich ein recht eindrucksvoller Sonnenaufgang. Es wirkte als ob alles in einer rosa Huelle stecken wuerde. Leider wirkt es auf dem Foto nicht so wie in Wirklichkeit.
Leaving the house this morning the sky was brightened up by the sun beautifully. Everything seemed to have a pink tone. Too bad that you can't really see it on the picture.

24 November 2007

Cupcakes

Chrissi hat mich mal wegen Rezepten fuer Cupcakes gefragt. Ich habe zwei gefunden, die ich jetzt mal ausprobiert habe. Beide sind von Alpineberry. Meine sehen zwar nicht so schoen aus, aber schmecken tun sie.

Chrissi asked me a while ago for recipes for cupcakes. I found two which sounded interesting. Both are from alpineberry. Mine don't look as nice, but they taste good:)


Apple Pie Cupcakes (24 Stueck)

  • 2 1/4 Tassen Mehl mit Backpulver
  • Zimt
  • 1/4 TL Salz
  • 255 g Butter
  • 1 1/2 Tassen Kristallzucker
  • 4 Eier
  • 1/2 TL Vanillaextrakt
  • 1/2 TL geriebene Orangenschale
  • 1 Tasse Milch

Fuer die Apfeln: 3 TL Butter, 1/3 Tasse Kristallzucker, 3 in Spalten geschnittene Aepfeln

Fuer das Topping: 340 g Butter, 1 1/2 Tasse Kristallzucker, 1/2 TL Zimt

  1. Mehl mit Backpulver, Zimt und Salz verruehren. - Beiseite stellen.
  2. Butter und Zucker verruhren bis es cremig ist. Ein Ei nach dem anderen dazugeben und gut ruehren. Vanilla und Orangenschale hinzufuegen. Mehlmischung dazugeben und langsam ruehren. Milch dazugeben.
  3. Muffinblechformen mit Papierfoermchen auslegen und zu 2/3 fuellen.
  4. Aepfeln kochen: Butter und Zucker bei mittlerer Hitze erweichen. Apfelspalten dazugeben bis sie karamellisiert sind. Auf die Cupcakes geben
  5. Bei ca. 160 Grad 15-20 Minuten backen. Abkueheln lassen.
  6. Topping: Butter cremig ruehren. Zucker und Zimt dazugeben. Auf Cupcakes geben. Wenn man will kann man dann noch Zimt drueberstreuen.

Swiss Orange Chocolate Chip Cupcakes (15 Stueck)

  • 1 1/2 Tassen Mehl mit Backpulver
  • Prise Salz
  • 115 g Butter
  • 1 Tasse Kristallzucker
  • 2 TL geriebene Orangenschale
  • 2 Eier
  • 1/4 Tasse Orangensaft
  • 85 g Buttermilch
  • 1 TL Vanillaextrakt
  • 1 Tasse Schokoladenmoersel
  1. Mehl, Backpulver und Salz vermischen und beiseite stellen.
  2. Orangensaft, Buttermilch und Vanillie mischen und beiseite stellen.
  3. Butter und Zucker schaeumig ruehren. Orangenschale dazugeben. Einzeln Eier dazugeben.
  4. Abwechselnd Mehlmischung und Buttermilch dazugeben.
  5. Schokoladenmoersel dazugeben.
  6. Muffinformen 2/3 damit fuellen. Bei ca. 180 Grad 20-25 Minuten backen. Abkuehlen lassen.
  7. Topping: 1 Tasse halb-bittere Schokoladenmoersel, 2 EL Butter, 1/2 El Vanillieextrakt, 2 EL Maissyrup (habe ich nicht verwendet): Butter und Schokolade erweichen. Von Hitze weggeben und Vanillie dazugeben. Auf gekuehlte Cupcakes geben.

Sehr hilfreich mit den verschiedenen Temperatur und Mengenangaben ist diese Website: Umrechnen

Falls jemand auf den Geschmack von Cupcakes gekommen ist, hier sind noch mehrere Rezepte zu finden:

23 November 2007

Anis Kekse - Anise Seed Cookies

Aniskekse zaehlen zu meinen Lieblingskeksen. Wahrscheinlich weil sie nicht so extrem suess sind und etwas anderes sind. Zum Glueck sind die wenigstens perfekt geworden.

Anise cookies are some of my favorite cookies. Probably because they are not that sweet and very different from the usual ones. At least those turned out perfectly.


  • 2 Tassen Butter
  • 2 3/4 Tassen Zucker
  • 2 Eier
  • 6 Tassen Mehl mit Backpulver
  • 2 TL Anis (ich nahm allerdings um einiges mehr)
  • 1/2 Tasse Milch
  • 1 1/2 TL Zimt

Butter cremig ruehren und nach und nach Zucker und Eier dazugeben. Mehl mit Backpulver mischen, Anis dazu. Zur Buttermasse geben. Milch hinzufuegen. Den Teiges ausrollen und ausstechen. Zimt und etwas Zucker draufstreuen. Bei 180 Grad 12-15 Minuten backen.

  • 2 cups butter
  • 2 3/4 cups sugar
  • 2 large eggs
  • 6 cups flour
  • 1 tsp baking powder
  • 2 tsp anise seed ( I used lots more though)
  • 1/2 cup milk
  • 1 1/2 tsp ground cinnamon

Beat butter until creamy; gradually add sugar and eggs. Combine flour with baking powder and anise seeds. add to butter mixture alternately with milk. Divide dough in half; roll each half to 1/4 inch thickness and cut out with cookie cutters. Sprinkle cinnamon and sugar over cookies. Bake at 350 degree for 12 to 15 minutes.

Weihnacktskekse - Christmas cookies

Ich werde in den naechsten Wochen mich eher aufs Backen konzentrieren. Hauptsaechlich moechte ich mich dran erinnern, was ich heuer alles so gemacht habe ohne jedes Jahr durch die ganzen Kochbuecher und Magazine wieder nach den Rezepten suchen zu muessen. Wie es halt so ist, funktioniert nicht immer alles wie man es sich vorstellt. Auch das werde ich hier festhalten. Besonders wenn es um deutsche Rezepte geht, muss ich es mehrmals probieren bis ich es mit den Zutaten richtig hinbekomme.

The next few weeks I will concentrate more on baking. The main reason is to remember what I did without having to go through all the cookbooks and journals every year again. As life goes, it doesn't always work out as you would like to. So I will also describe my baking failures. Escpecially when I am trying German recipes, it always takes me several times to figure out the right amount of ingredients.

Mein erster heutiger Flop ist die Windbaeckerei. Nachdem ich nie weiss, was ich mit dem Dotter machen soll wenn ein Rezept nur nach Einweiss verlangt, dachte ich mir ich werde mir Eiweiss "fertig" kaufen. - Nie wieder. Keine Ahnung, ob ich was falsch gemacht habe oder ob es einfach nicht damit geht. Ich habe geruehrt und geruehrt und 20 Minuten spaeter war es noch immer nicht steif. Also weg damit und richtiges Eiweiss hergenommen. Das Rezept ist wirklich sehr einfach: 2 Eiweiss und 1/2 Tasse Zucker. Wenigstens ist es innerhalb weniger Minuten schoen fest gewesen. Mit einer Spritze habe ich Ringerl geformt. Ich wuerde sie gerne auf den Baum aufhaengen, nachdem es hier keine Suessigkeiten fuer den Christbaum fertig zum Kaufen gibt.
Im Buch stand bei 150 Grad eine Stunde trocknen lassen. Bis dahin hat alles prima gepasst.

My first flop today are Meringues. Since I never know what to do with the yogg when I only need egg whites for a recipe I thought I would buy "Egg whites". Never again. I have no idea if I did something wrong or if it just isn't support to work like real eggs. I mixed and mixed and 20 minutes later it was still soft. So I threw that away, took real egg whites and within a couple minutes the dough was like supposed to. The recipe I had is really simple: 2 egg whites and 1/2 cup of sugar. I made little rings which I would like to put on the tree. That's one thing I really miss here: sweets, chocolates made to be hung on the christmas tree. The book said to bake them at 300 degree for an hour. So far so good.
Nach dem Backen musste ich allerdings feststellen, dass die Ringe wie festgeklebt waren. Ich bekam sie nicht herunter, ohne sie komplett zu zerbrechen. Ich haette wohl die Anweisungen besser befolgen sollen und Waxpapier nehmen sollen.
After baking I noticed that they were stuck on the sheets. Really stuck. I couldn't get them off without braking them into tiny pieces. I should have read the instructins better. They recommended using wax paper.

Also 2. Versuch: es war etwas fluessiger als vorher, aber trotzdem noch formbar. Leider blieben die auch auf dem Papier kleben. Ich habe es zum Grossteil runtergebracht und man kann sie mit Warnung essen. Zumindest schmecken sie gut und ich kann sie auch aufhaengen. Weiss jemand vielleicht einen Trick wie die am besten vom Blech runterkommen?
2nd attempt: it got a little it more liquid, but I still could shape them like I wanted to. They also got stuck on the paper. For the most part I got it off and they taste pretty good - I just have to warn people that there might be some tiny paper still stuck on them. At least I can hang them on the tree. Does anyone know what I did wrong? Are there any tricks to get them not to stick that bad?

Nutella - Topfen (Cheesecake) Brownies



Maria has the best recipe for brownies! I made them the other day and they are sooo good. Dangerously good. I need to hide them before I finish them today.. See her blog to get to the recipe.

Maria hat ein Rezept fuer die besten Nutella-Brownies gepostet. Sie sind einfach koestlich! Man kann einfach nicht aufhoeren, obwohl man eigentlich schon genug hat. Ich sollte sie verstecken, damit ich sie nicht noch heute ganz wegesse.

Brownie - Lage:
  • 10 TL geschmolzene (leicht gekuehlte) Butter
  • 1/4 Tasse Nutella
  • 2 Eier
  • 1 Tasse Kristallzucker
  • 1 Tasse Mehl
  • 1/4 Tasse Kakaopulver

Butter, Nutella, Eier und Zucker gut verruehren. Mehl und Kakaopulver dazugeben. Den Teig in einer rechteckigen Pfanne gleichmaessig ausstreichen.

Topfen-Lage:

  • ca. 450 g Topfen
  • 6 EL Kristallzucker
  • 4 Eier
  • 2/3 Tasse Nutella

Topfen, Zucker, Eier und Nutella gut verruhren. Ueber den anderen Teig geben.

Bei ca. 160 Grad 45 min backen. Nach Abkuehlen in den Kuehlschrank geben.

22 November 2007

Rundgang durch den Garten - Walk through the garden


Ich moechte euch zu einem kleinen Rundgang einladen. Wir geniessen momentan warme 20 Grad, und das obwohl es heute sehr windig ist. Also perfekt zum Spazieren gehen.

I would like to invite you to a short walk. We are enjoying temperatures in the low 70s today, even though it's windy. Ideal for taking a walk!

Sehr lange wird es also nicht mehr dauern, bis auch unser Laub herunten ist und die Baeume kahl da stehen. Wahrscheinlich werde ich die naechsten Tage damit verbringen koennen, Laub zusammenzurechen. Momentan ist es ueber den ganzen Garten verstreut. Unter den Straeuchern ist allerdings ein schoener farbenfroher Teppich.

It won't be long anymore until our leaves are gone too and the trees will be bare. I guess I will spend the next couple days raking all the leaves. Right now they are spread throughout the yard. Under the shrubs you can find a very bright carpet though.
Die Azaleen haben mittlerweile auch eine Herbstfaerbung angenommen.
The azeleas also changed their colors.


Auch die restlichen Blaetter weisen mehrere Gruenschattierungen auf.
Even though leaves which haven't changed yet, show many different kinds of green.

Anfang Herbst habe ich mir ein paar winzig kleine Hostas besorgt. Schoen langsam stecken sie ihre Koepfe heraus und haben zu wachsen begonnen.
Early fall I got a few hostas. Slowly they started growing.


Auch diese Blume hier wurde erst vor kurzem gepflanzt. Also this flower was planted recently.
Am meisten war ich jedoch ueber die roten Beeren auf der Stechpalme ueberrascht. Bisher hatte ich immer nur weisse Beeren. Sogar ein Vogelnest wurde in der Mitte gebaut.
I was surprised the most about the red berries on the holly. Sofar I only had white berries. There is even a bird nest in the middle.
Fuers Wochenende wird sehr kaltes Wetter bis in die Minusgrade angesagt. Da wird es dann mit der Farbenpracht wirklich bald ein Ende haben.
They predict very cold weather for the weekend with freezing temperatures. This will be the end of the colorful time.

21 November 2007

Mooskugeln - Moss Balls

Nachdem ich bei sovielen von Euch wunderschoene Mooskugeln gesehehen habe (hier und hier, dachte ich mir ich muss das auch mal versuchen. Das Moos habe ich im Garten gefunden. Ich war mir nicht sicher, wie gross ich die Kugeln moechte, aber ich denke es ist fuers erste Mal recht gut gelungen.
Since I saw those pretty moss balls in many of your blogs (here and here) I thought I have to try that as well. I found the moss in the garden. I wasn't sure how big I want the balls, but I think it looks pretty good for trying it the first time.

Meine Voegel - My birds

Ich habe kuerzlich bemerkt, dass ich ueberhaupt keine Voegel habe. Normalerweise sieht man zumindest ein paar in der Wiese rumspazieren. Aber rein gar nichts. Anscheinend schmeckt ihnen nichts was mein Garten zu bieten hat und wollen mit besonderem Futter bestochen werden. Also habe ich eine Futterstelle hinten im Garten aufgehaengt. Und wer sitzt jetzt drinnen und frisst das Vogelfutter? Meine Eichhoernchen. Ich hab sie ja gern und bin froh, dass ich sie habe auch wenn sie laestig sein koennen. Man muss sich halt danach richten: alle Blumenzwiebeln habe ich vor dem Haus gepflanzt, weil sie bis jetzt noch nicht dorthin gingen. Trotzdem waere es schoen, wenn sie sich die Eicheln nehmen wuerden. Davon liegen ja genug herum. Aber anscheinend wollen sie sich nicht die Muehe machen und sie aufknacken.
Jetzt habe ich heute eine Futterstelle besorgt, die hoffentlich Eichhoernchensicher ist. Bin gespannt ob ich ein paar Voegel damit jetzt anlocken kann.

I recently noticed that I don't have any birds in my yard. Normally there are at least a few in the grass. But nothing. It seems my garden doesn't offer them anything they like and they need to be bribed with some special food. So I put up a feeder on one of the big trees in the back yard. Who is enjoying the food now? My squirrels. I like them and am glad that they are visiting me - even though they can be annoying. I learned that I have to plant all my bulbs in the front since they didn't go there yet. It would be nice if they could eat the acorns which are laying around everywhere. However, it seems it's too much work for them to open them up.
I got a different feeder now, hopefully squirrel-proof. We'll see if there are any birds coming now.

18 November 2007

Rot, gelb und grün... red, yellow, and green...


.. und alle moeglichen Farben dazwischen kann man momentan bewundern. Jedes Jahr bin ich von neuem davon fasziniert, wie farbenpraechtig der Herbst sein kann. Dieses Jahr sind wir glaube ich etwas spaeter dran.

... and all kind of colors in between can be seen right now. Each year I am fascinated by how colorful fall can be. I think this year the peak is later than usual.


Besonders wenn die Sonne scheint, wirkt dann alles noch kraeftiger und leuchtender.
Especially with the sun shining everything seems even brighter and more effectful.



Nicht allzuoft sieht man momentan einen Baum in nur einer Farbe wie hier..
It's rare to see a tree with just one color at the moment..


..meist sind viele Farbschattierungen gleichzeitig vorhanden.
.. most times you can see several colors at the same time.




Mit dem blauen Himmel als Kontrast ist das Rot sehr kraeftig.
With the blue sky as a contrast the red seems very bright.


Am besten gefaellt es mir aber, wenn noch etwas Gruen durchblickt..
I like it best when there is still some green left..

17 November 2007

Alpakas - Alpacas




Ich habe heute in der Naehe eine Alpakafarm besucht. Immer oefter kann man hier die Tiere sehen und bisher dachte ich es handelte sich dabei um Lamas. Sie sind eine Art Kamel und stammten urspruenglich aus den Anden. Die heutigen in den USA sind allerdings schon alle hier geboren nachdem es mittlerweile ein Importverbot gibt. Sie koennen bis zu 20 Jahre alt werden und werden hauptsaechlich wegen Zuechtung gehalten, mit dem Ziel die Fasern weiterhin zu verbessern. Sie sind kuschelweich und sehr, sehr warm. Es gab auch ein paar Produkte wie Handschuhe, Muetzen, etc. zu kaufen. Ich koennte meine Weihnachtseinkauefe gleich dort erledigen:) Ein Riesenunterschied zur Schafwolle, die sich doch sehr rau und kratzig anfuehlt. Alpakas gibt es in allen moeglichen verschiedenen Farben - von beige zu rot, braun, schwarz. Sie fressen nur Gras und Heu und man braucht mindestens drei nachdem sie Herdentiere sind. Der Preis haengt von der Qualitaet ihrer Wolle ab - Maennliche minderer Qualitaet kosten $500, weibliche mit guter Wolle koennen $10.000 und mehr kosten. Man sich dann schon selbst mit Zuechtung beschaeftigen, damit man auch einen Gewinn macht. Von der Wolle allein kann man momentan nicht reich werden. Sie werden nur einmal im Jahr geschoren. Sehr liebe Tiere, die nicht sehr scheu waren. Das beste: ich kann mir gratis Dung abholen. Es wird auch als "schwarzes Gold" bezeichnet nachdem es angeblich die Pflanzen nicht verbrennt.. da werden sich meine Pflanzen freuen:)

I visited an alpaca farm today. You can see them more and more here and sofar I thought those animals were lamas. They are camelids originally from the andes. The ones in the US now are all born here because there is an import ban. They can get up to 20 years and are mainly kept for breeding with the goal to improve the quality of the fibers. They are super soft and very, very warm. They had also some products there to buy like mittens, scarfs, etc.. I might just do my christmasshopping there:) There is a huge difference to sheep wool, which is quite coarse and scratchy. Their fiber can be all kind of colors - from white to tan, brown, red, and black. They only eat grass and hay as a supplement. You need to keep at least three because they are horde animals. Their price depends on the quality of the fibers - male ones with poor fiber quality are around $500, female ones with great fiber can be more than $10,000. To be able to make a profit you have to go into breeding. From the wool alone you are not going to get rich, since they only get shorn once a year.
They are very cute animals, not shy at all. The best thing: I can get manure for free. It's supposedly one of the best manures because it doesn't burn the plants.

04 November 2007

Ungebetene Gaeste - Unwanted Guests

Beim Rasenmaehen habe ich heute drei Hornissen auf einem der Eichenbaeume gesehen. Ich hab dann herumgeschaut, ob vielleicht noch mehr herumschwirren oder ob gar irgendwo ein Nest ist. Vor allem haben die ja gern die Neste oft in der Erde. Man weiss ja nie, vor allem weil wir den Bereich schon sehr, sehr lange nicht mehr gemaeht hatten.
When mowing the lawn today I saw three hornets or yellowjackets (difference?) on one of the oaktrees. I looked if there are any more or if there is a nest somewhere. Especially since they like to be in the ground here too. You never know, especially since we didn't cut the grass back there in a long, long time.






Ich sah aber nichts Besonders, nur das hier auf dem Boden:
I didn't see anyting special, just this here on the ground:








Ich bin mir nicht sicher, ob das vielleicht Teil eines Nests war. Es ist sehr hart - sieht wie Rinde aus und ist relativ klein. Wenn das ganze Laub der Baeume herunten ist werden wir nochmal naeher schaun, nicht dass ganz oben vielleicht ein grosses Nest ist. Aber dann waeren doch sicher mehr Hornissen da, oder nicht?
I am not sure if that was part of a nest. It's very hard - looks like bark and is pretty small. When all the leaves are off the trees we will check again. Not that there is a big nest on top. But wouldn't there be more hornets around then?

Musa basjoo

So, die meiste Arbeit ist jetzt draussen fertig. Heute habe ich noch meine Bananenstaude fuer den Winter vorbereitet. Laut Karterl haelt es -29 Grad C aus. Ich habe aber in vielen Seiten gelesen, dass man sie trotzdem schuetzen sollte. Jeder macht es anscheinend etwas anders und ich hoffe, dass es den Winter ueberleben wird. Ich habe ca. 15 cm Rindenmulch rundherumgegeben und dann darauf noch Laub gegeben. Die meisten schneiden die Blaetter ab, nachdem nur der "Stamm" wichtig ist. Ich habe sie drauf gelassen, nachdem es noch so eine kleine Staude ist. Viele beschreiben, dass sie es mit einer Plane umwickeln oder eindecken. Umwickeln duerfte eine schlechte Idee sein, nachdem es dann doch verfaulen kann. Ich schaetze ich werde es erst abdecken, wenn Schnee angesagt wird - was hoffentlich doch noch eine Weile dauern wird.

So, most work outside is done. Today I prepared my banana plant for the winter. According to the information that came with it, it can endure -20 degree F. In many sites I read though that it is recommended to provide some additional protection. It seams everyone does it a little bit differently. I put first lots of mulch on it - I guess about 6 inches. Then I topped it with leaves. Most people cut off the trunk and the leaves, but I left it as it is since it's still quite small. Some described that they also wrap it with a tarp or cover it. Wrapping doesn't seem to be a good idea since there is a chance to rot. I guess I will cover it once they predict snow. Hopefully that won't happen anytime soon.

03 November 2007

November

Es ist mittlerweile recht kalt geworden. Jetzt habe ich alle Haende voll zu tun, den Garten fuer den Winter fertig zu bringen. Dieses Wochenende moechte ich noch alle restlichen Blumenzwiebeln vergraben, verschiedenes "einzuwintern" - wie den Gartenschlauch und die Vogeltraenke und das Gras ein letztes Mal maehen.
It got pretty cold lately. Now I am very busy trying to get the garden ready for winter. This weekend I want to plant the rest of my bulbs... putting a few things like the waterhose and birdbath away... cutting the grass one last time...

Dann werde ich mich auch mal zuruecklehnen wie unser Guinness hier.
Then I will also kick back like our Guinness here.