My year starts with march since I didn't really take pictures before that. For each month I would like to show what I liked best.
- Maerz: erste Blumen und Blueten / March: first flowers and blooms
Der Fruehling liess sich heuer wirklich Zeit und es war noch recht kalt im Maerz. Umsomehr sind die kleinsten Fruehjahrsboten umso schoener zu betrachten. Viele gab es nicht. Abere zumindest hat meine kleine Forsythie schoen geblueht. Die hatte ich vor 2 Jahren als winzig kleines Steckerl gepflanzt. Warten lohnt sich schon. Es gab auch ein paar Narzissen und Krokusse.
Spring came late this year and it was still quite cold in March. The first signs of spring are therefore that much more to be happy about, even though I didn't have many. At least my forsythie, which I planted two years ago as a tiny stick, was blooming nicely. It was worth waiting for it. There were also a few daffodils and crocus.
- April: wieder Schnee / April: Snow again
Im April bekamen wir wiederum fuer ein paar Tage zum letzten Mal Schnee. Danach konnte sich dann schlussendlich die Sonne durchsetzen. Ein paar Tulpen wagten sich wiederum hervor. Ich war ueberrascht, dass ich eigentlich noch welche hatte und die Eichhoernchen nicht alle Zwiebel gefressen hatten. Mir gefallen die so gut, dass ich im Herbst noch viele mehr setzte.
- Mai: Azaleen und Neues / May: Azaleas and New Stuff
In May azaleas are blooming beautifully. I planted two small red ones in the year before. The one close to the house didn't mind the cold as much as the one further away. When stores had them on sale at the end of spring I bought six more of them. Especially the white one has great big blooms. Other new plants in spring were red yarrow, columbine, weigela, and pink English daisy.

Im Juni hatte ich jede Menge gelb-bluehenden Pflanzen.
In June my yellow blooming plants seemed to be the prettiest.
- Juli: Gladiolen und Taglilien / July: Gladiolas and Daylilies
Den Grossteil des Julis verbrachten wir in Oesterreich. Als wir Ende des Monats wieder nach Hause kamen erwischten wir gerade noch die Gladiolen und die Taglilien.
We spent the mainpart of July in Austria. When we got back again the gladiolas and daylilies were just blooming for a couple more days.
- August: Hibiskus
Den ganzen August lang bluehte der Hibiskus wunderschoen. Ich hab mich sehr gefreut, dass auch die erst im Fruehjahr gepflanzten schon bluehten.
- All august long hibiscus was blooming. I was really happy that even the one planted in spring had already blooms.
September: Crape Myrtle und Sedum
Sedum war im Som
mer Neu gepflanzt. Crepe Myrtle ist in diesem Jahr um einiges gewachsen und trug zahlreiche Blueten. Ich habe sie heuer im Herbst versetzt, weil sie so glatt neben dem Zaun keinen Platz mehr hatten. Ich hoffe, sie kommen auch im naechsten Jahr wieder so schoen.
- I planted the sedum new in summer. The crepe myrtle grew a lot this year and had many, many blooms. I moved them this fall because they didn't have enough space right next to the fence anymore. I hope they didn't mind the change.
- Oktober: Schmetterlingbusch / Butterflyshrub
Auch der war heuer neu. Zuerst dachte ich, der bekommt ueberhaupt keine Blueten. Dafuer hat er sobald er sie dann hatte nicht mehr zum Bluehen aufgehoert.
Also that one was new this year. First I thought it's not going to bloom at all. Then as soon as it started blooming, the blooms kept coming more and more.
- November: Burning Bush
Das ist einer der
wenigen Straeucher, die schon hier waren. Jedes Jahr fasziniert er mich im Herbst aufs Neue. Vor allem weil er unterm Jahr so gar nicht auffaellt.
This one is one of the few shrubs which have already been here. Each fall I am fascinated by it again. Especially because you don't really notice it at all during the rest of the year.
- Dezember: Beeren
Im Dezember ist es bei mir wirklich kahl. Ich habe keine aufregenden Schnee-, Eis-, oder Frostfotos zu bieten. Das meiste ist grau in grau. Rechtzeitig zur Weihnachszeit ist aber die Stechpalme mit ihren roten Beeren wunderschoen. Auch die Liriope mit den fast schwarzen Beeren sieht noch recht schoen aus. Die Pflanze im Hinergrund (hab momentan den Namen vergessen) ist normalerweise einjaehrig. Ich hab sie jetzt schon seit drei Jahren. Ich lass sie uebern Winter stehen, mit Laub etwas zugedeckt und es treibt im Fruehjahr wieder an. Wahrscheinlich wird es aber einmal ein Ende damit geben.
In december it looks really bare here. I don't have to offer beautiful snow-, frost-, or icepictures. Most is really gray in gray. Just right for Christmastime the holly with its red berries looks great. Also the liriope with its almost black berries still looks nice. The plant in the background (I can't remember its name right now) is supposed to be an annual. I've had it for three years now. I just leave it over winter, cover it a little bit with leaves and it starts back up in spring. I am sure it's not going to last forever though.
Ich wuensche nun allen einen guten Rutsch ins Neue Jahr 2008!
I wish everyone a good New Year 2008!



