29 March 2008

Blüten im März - Blooms in March

Die letzten Tage gab es sehr warmes Wetter und viel Sonnenschein, leider keinen Regen. Meine neue Pflanzen mussten daher taeglich gegossen werden. In jeder Ecke gibt es jetzt daher momentan etwas Bluehendes.
The last few days we had very warm weather and lots of sunshine, just no rain. I had to water my new plants every day. There is something blooming in every corner right now.

Diese asiatische Lilie ist diese Woche dazugekommen. Die Bluete war gestern zum ersten Mal offen.
I got the asiatic lily this week. It bloomed yesterday for the first time. Auch die Pieris sind neu. Sie haben neben den Forsythien einen Platz gefunden, sodass ich jetzt eben diesen roetlich-gelben Farbkontrast habe.
Also the pieris are new. They got their place next to the forsythias, so that I can have a redish-yellow contrast.

Ganz hinten neben dem Zaun in meiner Wildnis bluehen jetzt die Veilchen. Ich bin noch immer nicht ganz mit dem Laubwegraeumen dort fertig. Die Blueten stossen sich trotzdem durch.
In the far back next to the fence is my "wild" uncultivated area. Violas are blooming there right now, even though I am not done getting all the leaves away. The blooms are poking right through them.
Ich hab den Namen dieses Strauches vergessen. Es gibt hier natuerlich keine Blueten, aber die Farben der neuen Blaetter sind sehr stark und kraeftig. Die ersten zwei Jahre ist er ueberhaupt nicht gewachsen. Jetzt scheint es ihm anscheinend erst zu gefallen und hat beschlossen, neue Austriebe zu bekommen.
I forgot the name of this shrub. It doesn't have any blooms, but I really like the strong colors of the new leaves. The first two years it was not growing at all. Now it seems he got used to the place and started to "live".

Von den Fruehbluehern sind noch mehr Scillas hervorgekommen. Neben den knallgelben Narzissen sehen sie gut aus, wenn sie auch noch recht niedrig sind.
From my early flowers more scillas came up. They look really good next to the bright yellow daffodils, even though they are very low.


Anscheinend habe ich momentan drei Sorten Narzissen: die grossen gelben (oben), die winzig kleinen mit dem gelben Zentrum und weissen Bluetenblaettern, und auch die grossen mit denselben gelb / weissen Farben.



It seems I have three different kinds of daffodils right now: the big yellow ones (above), the tiny ones with the yellow center and the white pedals, and also the bigger ones with the same white and yellow colors.




Die rote Azalee hat nun auch zum Bluehen begonnen. Allerdings steht noch nicht der ganze Strauch in Bluete.

The red azalea also started to bloom. However, not the whole shrub yet.




27 March 2008

Narzissen in der Nacht - Daffodils by night

Ich habe gerade die Muelltonne zur Strasse gebracht und bin drauf gekommen, dass die Narzissen auch in der Nacht ihre Blueten offen halten.
I just brought the dumpster to the road and noticed that the daffodils are even blooming at night.

26 March 2008

Fort Washington und Fort Foote

Wir haben gestern einen Ausflug zum Fort Foote und Fort Washington gemacht.
Fort Foote wurde in den 1860ern zum Schutz von Washington DC erbaut. Heute gehoert es als Park zum National Park Service. Es sind hier nur ein paar Ruinen erhalten. Trotzdem interessant. Mehr dazu hier (nur auf Englisch).
Yesterday we went on a trip to Fort Foote and Fort Washington.
Fort Foote was built in the 1860s to protect Washington DC. Today it belongs as a park to the National Park Service. There are a few ruins left. Nonetheless quite interesting. More information can be found here.

Fort Washington ist nur ein paar Meilen weiter weg. Es ist weit besser erhalten und man kann dort stundenlang rumlaufen und immer wieder etwas Neues entdecken.
Fort Washington is only a few miles down the road. It is in a much better condition. There is so much to see that you can run around there for hours.

Der Leuchtturm ist sehr klein und leider hinter einem Zaun, sodass man nicht ganz heran kann.
The lighthouse is very small and situated behind a fence so you can't get close to it.

Momentan sind die Blueten der Baeume wunderschoen.
The blooming trees are a beautiful sight at the moment.

Im Wald bei Fort Foote gab es jede Menge Blumen. Vor allem eine Art Narzissen waren ueberall zu finden.
In the woods by Fort Foote there were all kind of flowers. Especially a type of daffodils were coming up everywhere.

Auch genug Tiere konnte man beobachten. Von den Voegeln sahen wir den Fischadler und auch einen Specht - der Kopf ist allerdings hier etwas versteckt.
You could observe lots of animals. We noticed ospreys and a woodpecker - the head is however hidden on the picture.

Auch Rehe und ein Murmeltier beguessten uns.
Even deer and a groundhog said "hello".

Man merkt mit den Muscheln und dem Schilf das die Forte sehr nahe am Fluss lagen.
You can notice with the reed and shells that the forts are very close to the river.

24 March 2008

Wasser und Neues - Water and new stuff

Letzten Herbst berichtete ich ja darueber, wie trocken es ueber das ganze Jahr war. Als Folge hatten wir den ganzen Herbst und Winter ueber verpflichtende Wasserbeschraenkungen.Waehrend des Winters hat mich das eigentlich wenig gekuemmert. Wer giesst schon mit Hausverstand zu dieser Zeit draussen etwas? Letzte Woche erst wurden alle aufgehoben und man kann nach herzenslust wieder giessen - na ja, freiwillig sollte man sich schon noch etwas zuruecknehmen. Aber zumindest kann ich mich jetzt foellig mit dem Um- und Einsetzen beschaeftigen.
Last fall I posted about how dry the whole year had been for us. As a consequence we had mandatory water regulations all fall and winter. It didn't bother me during winter. Who in their right mind waters during winter outside anyway? Last week they finally put away with the restrictions and we can water again outside as much as we want to, although we still should try to conserve water voluntarily. At least I can start planting and moving plants now without worrying about water right now.

Heute war ein recht kalter, duesterer Tag. Ich bin trotzdem zum Fluss und zum Reservoir gefahren um zu sehen, wie es mit normalem Wasserstand aussieht. Ich war sehr uebers Reservoir ueberrascht. Es sieht fast so aus, als ob die Bruecke im Wasser ist.



Today was quite a cold, dark day. I went to the river and the reservoir to take a couple pictures how it's supposed to like like normally. I was really surprised how full the reservoir was. It almost seems as if the bridge is in the water.




Daher war ich heute bei saemtlichen Baumschulen und Gartencentern. Bei Barbara habe ich vor ein paar Wochen eine Farbkombination gesehen, die mir sehr gut gefallen hat: Forsythie und davor ein rot/violetter Busch. Also war ich auf der Suche nach etwas aehnlichem. Die Baumschulen haben wie immer ueberhaupt nichts gehabt. In vielen Vorgaerten sieht man hier momentan Zierquitten. Ich hoffte also, dass es also relativ leicht zu finden sein sollte. Falsch gedacht.


Therefore I went to all the nurseries and garden centers in our area today. In Barbara's blog I saw I nice color combination a few weeks ago, which I really liked: forsythia and a red or purble blooming shrub in front of it. I was looking for something similar. You can see lots of red flowering quinces right now in many front yards. I hoped that it would be easy to find those. Wrong thought.

Ich hab dann nach langem Ueberlegen trotzdem einiges gefunden: Azaleen, die angeblich uebers ganze Jahr ueber bluehen, die roetliche Pieris, Rhododendron, eine kletternde Hortensie und eine Hosta. Nicht alles wird neben den Forsythien Platz finden. Das meiste wird im neuen Beet neben der Huette gepflanzt werden. Azaleen kann ich anscheinend einfach nicht genug haben. Jedes Jahr kaufe ich mir weitere dazu. Eine vom letzten Jahr hat uebrigends schon rote Knospen. Lange wird es nicht mehr dauern bis sie zum Bluehen beginnt.

After thinking about it for a while I found quite a few things: azaleas, two red pieris, rhododendron, a climbing hydrengea, and a hosta. Not all of that will get planted next to the forsythias. Most of it will finde a home in the new bed around the shed. It seems I just can't have enough azaleas. Each year I am buying more. One from last year has already red buds and hopefully it doesn't take too much longer for it to start blooming.

20 March 2008

Frohe Ostern - Happy Easter!

Nachdem ich eher eine Niete im Basteln bin habe ich heuer meinen Osterstrauch gebacken. Na ja, die Eier zumindest. Die Aeste selbst sind leider kuenstlich. Meine eigenen sind noch so klein, da moechte ich noch nichts abschneiden. Hoffentlich geht's dann in ein paar Jahren. Die Zuckerglasur ist leider nicht so geworden, wie ich mir vorgestellt habe. Anstatt einem schoenen Muster, haben meine Eier eine "a la Pollock" Dekorierung bekommen.

Die Eier sind essbar. Hier ist das Rezept:
  • 1 Tasse Butter
  • 1 Tasse Zucker
  • 2 Eier
  • 1/2 Tasse Wasser
  • 1 TL Vanilleextrakt
  • 31/4 Tassen Mehl
  • Backpulver
  • 1/2 TL Salz
  1. Butter und Zucker gut verruehren. Eier, Wasser und Vanille dazugeben. Mehl, Backpulver und Salz vermischen und nach und nach zur Masse geben. Zudecken und fuer einige Stunden im Kuehlschrankk rasten lassen.
  2. Den Teig ausrollen und mit gewuenschten Keksformen ausstechen. Mit einem Zahnstocher oder Strohhalm ein kleines Loch oben machen (fuer die Schnur).
  3. Bei ca. 175 Grad Celsius 8-10 Minuten backen.
  4. Je nach Wunsch dekorieren.

Ich wuensche allen ein schoenes Osterfest! Nachdem meine Ferien heute begonnen haben, habe ich in der naechsten Woche fuers bloggen jede Menge Zeit und habe vor, mich relativ oft zu melden.

Since I have two left hands when it comes to crafts I was baking my easter shrub this year. At least the eggs. I have to admit, the branches are fake. My real shrubs are not big enough yet to justify any cuttings. Hopefully I can do that in a couple years. The sugar icing didn't turn out as I hoped. Instead of some nice decorations, I worked "a la Pollock".

The eggs are edible. Here is the recipe:

  • 1 cup softened butter
  • 1 cup sugar
  • 2 eggs
  • 1/4 cup cold water
  • 1 tsp vanilla extract
  • 3 1/4 cups flour
  • 1 tsp baking soda
  • 1/2 tsp salt
  1. Mix butter and sugar. Add eggs, water, and vanilla. Combine flour, baking soda and salt; gradually add to mixtrue. Cover and refridgerate for several hours.
  2. roll dough to 1/4 inch thickness. Cut with cookie cutter. Make a hole with a plastic straw or toothpick in the top of at least 27 cookies.
  3. Bake 350F for 8-10 minutes or until light golden brown.
  4. Decorate.

    I wish everyone happy easter! Since my vacation just started today, I should have lots of time for blogging next week.

15 March 2008

Blau und Gelb - Blue and Yellow


Fruehling ist jetzt eindeutig hier. Die meisten meiner Krokusse bluehen inzwischen. Heute haben zum ersten Mal auch ein paar Narzissen zum Bluehen begonnen. Und auch die Forsythie hat schon einen gelben Schimmer. Bisher habe ich nur eine einzige Scilla. Ich bin gespannt, ob die anderen auch noch kommen. Ich glaube ich habe ca. 25 eingegraben.
Spring is clearly here now. Most of the crocus are blooming. Today some of the daffodils were also blooming for the first time. And even the forsythia has already some blooms. Sofar only one of my 25 scillas is blooming. I hope the other ones will come as well.

Heute war ich mehr oder weniger den ganzen Tag draussen und hab weitergearbeitet. Man merkt momentan die extra Stunde Tageslicht besonders, wenn es erst so etwas nach 7 abends wieder dunkel wird. Der Haufen mit dem Mulch ist inzwischen aufgearbeitet. Den anderen werde ich hoffentlich morgen fertig bekommen.
Today I was outside most of the time to continue moving dirt and mulch. You really notice the extra hour sunlight right now, since it doesn't get dark until after 7. The mulchpile is gone. Hopefully the other one will be done tomorrow.

12 March 2008

Adler - Eagle?


Vor ein paar Tagen kreiste ein grosser Vogel ueber unserem Haus. Ich hab versucht mit meiner neuen Kamera ein Foto zu machen und hab dann komplett vergessen nachzusehen, ob es ueberhaupt was geworden ist. Erst heute habe ich sie zum Computer angeschlossen und war ganz ueberrascht, dass es gar nicht so schlecht geworden ist. Zumindest dafuer, dass ich kein Tele hab. Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es ein Adler sein koennte. Auf den meisten Adlerfotos sind die Fluegelfedern durchgehend dunkel und nicht zum Grossteil weiss, wie hier.

A couple days ago there was a big bird flying over our house. I tried to take a picture with my new camera and completely forgot about it until today, when I connected the camera to the computer. It actually turned out pretty good, considering I don't have a telephoto lens. I'm not sure if it could be an eagle. Most eaglepics on the web had the wings rather dark and not mostly white, like here.
============
Nachtrag: Nach dem Hinweis von Bulgariana, habe ich herausgefunden, dass es sich dabei um einen Truthahngeier handelt. Haette ich mir auch gleich denken koennen. Es werden taeglich genug Tiere angefahren, die die Geier dann verspeisen.

Update: After a tip from Bulgariana, I found out that this is a turkey vulture. I should have thought of that right away since there is so much roadkill here.

Erde und Mulch - Soil and mulch

Die Gartenarbeit kann jetzt offiziell beginnen. Heute ist meine Fuhre mit Erde und Mulch gekommen. Momentan sehen diese Haufen riesig aus, aber ich weiss, dass ich alles brauchen kann. Letztes Fruehjahr hatte ich mir schon mal soviel Mulch bestellt und es war sehr schnell aufgebraucht. Es ist so auf jeden Fall viel leichter als mich mit den abgepackten Saecken vom Geschaeft abzuplagen. Ich habs im Herbst probiert und da kann man einfach nicht genuegend davon holen. Heute habe ich mir von der Arbeit freigenommen. Das Wetter passt auch. Also kann ich heute schon mal damit beginnen. Es waere schoen, wenn ich bis am Sonntag damit fertig werden wuerde. Ich muss auch noch die Beete vorher vorbereiten: Unkraut raus und auflockern bevor ich das neue Zeug drauftu.

The gardening season can officially start now. I got my loads of soil and mulch today. Right now the piles look huge, but I know that my garden can easily use all of it. Last spring I got that much mulch as well and it was gone really fast. It's definitely easier to get it delivered in bulk instead of carrying the bags from the store. I took off from work today. The weather is also very nice. So I want to get a lot of stuff done already today. I am hoping to be finished with everything by Sunday. I still have to prepare the beds before I can put the new stuff there.

08 March 2008

Schmetterlingsbusch - Butterflyshrub

Als ich den Schmetterlingsbusch letztes Fruehjahr gepflanzt habe, beruecksichtigte ich anscheinend nicht, wie gross bzw. wie weit der sich entfalten wird. Ich habe ihn recht nah am Zaun gepflanzt. Die vorderen Aeste haengen soweit nach vorne, dass sie eigentlich eher liegend sind.
When I planted the butterflyshrub last spring I didn't think about how big or how wide it will grow. I put it pretty close to the fence. The branches in the front are hanging completely over, so they are actually laying on the ground.


Es ist bei dem heutigen regennassem Foto eher schwer zu erkennen. Daher stelle ich auch dieses Winterfoto vom Januar ein. Da sieht man die Aeste etwas besser.
It's kind of hard to really see the shrub on that rainy picture. It's much easier to see on the winterpicture, taken this January.

Ich weiss, dass man diesen Strauch schneiden soll damit er wieder heuer schoen blueht. Meine Frage ist: soll ich ihn stark zurueckschneiden und an dieser Stelle lassen? Falls ja, hauptsaechlich die seitlichen Zweige schneiden, die aufrechten eher lassen?
I know that this shrub needs to get pruned to bloom again this year. My question now is: should I cut it back a lot and leave it at that spot? If yes, how much does it need pruned? Just the side branches or also the upwards standing ones?

Oder soll ich ihn etwas versetzen? Ich moechte ihn in der gleichen Ecke behalten, nur vielleicht etwas mehr ins Zentrum geben und auch die Flaeche vor dem Haus in ein Beet umwandeln und es daher mit dem anderen zu verbinden. Was meint ihr dazu? Am Mittwoch bekomme ich eine Fuhre Erde und Mulch und damit kann dann der Spass mit dem Umgestalten beginnen.

Or should I move it a little bit? I would like to keep it in the same area, maybe just a little bit more in the center. I am also considering making a flowerbed on the right side of the fence (next to the house) and connecting them. What do you think? On Wednesday I get a load of soil and mulch. Let the fun begin!



02 March 2008

Fruehling - Spring

Schoen langsam fuehlt es sich wirklich wie Fruehling an. Ich hoffe, dass es jetzt wirklich mit den auesserst kalten Temperaturen vorbei ist. Ich habe genug davon. Morgen und am Dienstag soll es wieder warme 20 Grad geben. Den Flieder hier habe ich heute bei meinen Schwiegereltern fotographiert. Schoen, wenn man wieder etwas Gruenes sieht.

Slowly, it feels like spring. I hope that we are done with the really cold temperatures. I've enough from those. Tomorrow and Tuesday it should be very warm again with temps around 70. I took that picture of the lilac here at my in-laws today. It's so nice to see something green again.

Chrissie hat vor kurzem erwaehnt, dass sie letztes Jahr bei Aldi guenstige Pflanzen bekommen hat. Jetzt habe ich heute mal hingeschaut und tatsaechlich, habe ich gerade folgendes im Super-Angebot zu 2,50$ pro Packung bekommen.
Chrissie mentioned not too long ago that she got really cheap plants from Aldi last year. I went there today and they actually had all these for the 2.50$ each:


Letzte Woche habe ich bei Walmart Samen gekauft. Sie waren alle zwischen 10 cent und 2$ pro Packung. Jetzt muss ich mir nur noch Erde und Mulch bestellen, damit das auch alles gut wachsen kann. Ich glaube das reicht fuers erste Mal. Damit habe ich jetzt genug zu tun.
Last week I bought seeds at Walmart. They were all betwenn 10 cent and $2 each package. Now I just have to get some mulch and soil, so all that stuff can actually grow. I think that should do it for now.


Allzuviel tut sich im Garten noch nicht. Es kann aber nicht mehr allzulange dauern, bis die japanische Lavendelheide (Pieris Japonica) zum ersten Mal zum Bluehen beginnt. Man kann schon die weissen Ansaetze dazu erkennen.

Not too much is happening in the garden yet. However, it won't take too much longer until the pieris japonica starts blooming for the first time. The white blooms are already in the starting position.

In der Zaunecke liegt noch immer das Laub knie-hoch. Ich hab jetzt mal etwas davon weggetan und bemerkt, dass das Sedum auch schon neue Austriebe bekommt. Ich war ganz ueberrascht, wieviele davon hochkommen. Das habe ich mir nicht erwartet.
The leaves are still piling up knee-high in the fence-corner. I got some of it away today and noticed, that the sedum also has new shoots. I was very surprised, how many of those there are. I didn't expect that.
Zum Schluss noch habe ich dieses Unkraut(?) in der Wiese entdeckt. Zumindest bringt es ein bisschen Farbe.
At the end I noticed those weeds (?) in the grass. At least it brings some color.