Jan beteiligte sich am "Insel-stoeckchen" (urspruenglich von
Shirls). Welche 3 Pflanzen wuerde man auf die beruehmte einsame Insel mitnehmen? Theoretisch, natuerlich. Es muss sich dabei um keine tropischen Pflanzen handeln.
Hier ist meine Auswahl, die mir gar nicht so leicht gefallen ist. Sich nur auf 3 Pflanzen zu beschraenken war wirklich nicht leicht. Mein Ausgangspunkt war mein Garten - welche Pflanzen habe ich schon, die fuer mich wirklich ein "muss" sind? Dabei ist mir auch wichtig, dass es sich dabei um keine haglichen Pflanzen handelt. Sonst haetten die bei mir sowieso keine Chance.
Jan paticipated in Shirls Island meme: Which 3 plants would you take to a desert island? In theory, of course. It doesn't have to be tropical plants.Here is my selection. It was really difficult to only choose 3 plants. My starting point was my own garden - which plants do I already have that are definitely a must for me? It's also important, that they are easy to grow. Otherwise they wouldn't have a chance with me.Meine erste Wahl ist der Sonnenhut. Es gibt mittlerweile soviele verschiedene Farben davon. Einreihige oder doppelte Blueten. Man kann alleine von dieser Blume einen recht bunten Garten bekommen, was ich gerne probieren moechte. Bisher habe ich nur die weisse und rote. Sie ist nicht nur schoen anzusehen, sondern auch eine aeusserst bewehrte Heilpflanze. Tagtaeglich schwirren immer eine Unzahl von Schmetterlingen, Bienen und andere Insekten von Sonnenhut zu Sonnenhut. Und sowas gehoert nun mal zu einem lebendigen Garten einfach dazu.
My first choice is the coneflower. You can get them in so many colors by now. Single or double layers of petals. Your garden can look very colorful by just having those flowers. That's something I would like to try. Sofar I only have the white and the red one.They are not only beautiful, but also useful plants. There are also always lots of butterflies, bees, and other insects stopping by. A garden without all those little visitors is a dead garden.
Meine 2. Wahl ist der Salbei. Auch den gibt's in mehreren Farben und Sorten, obwohl blau hier meine Lieblingsfarbe ist. Sie wachsen sehr schnell und bevor man merkts, hat man einen kleinen schoenen Farbfleck, der das ganze Jahr ueber da ist.
My second choice is the sage. Again, it's available in a few colors, but blue is my favorite one here. They grow very fast and before you notice you have a nice little patch filled with color which lasts for the whole season.
Meine letzte Wahl ist Kräuselmyrte (
Lagerstroemia). Mir gefiel die von Anfang an als ich hierherkam. Wahrscheinlich weil ich sie von zu Hause nicht kannte. Sie werden zumindest in unserer Gegend oft im oeffentlichen Bereich verwendet. Das verschoenert im Sommer so manche Strassen. Man kann sie als Strauch oder Baum wachsen. Besonders im Hochsommer bringen sie schoene und langandauernde Farbe in den Garten. Es scheint, als ob sie auch sehr widerstandsfaehig sind. Ich dachte schon, meine waeren erledigt, als ich sie nach dem Umsetzen nicht genuegend gegossen hatte. Dann bemerkte ich, dass sie doch wieder zu wachsen angefangen haben. Gestern ist mir gerade aufgefallen, dass sie mit ihrem Samenstaenden auch recht interessant im Winter aussehen koennen.
Der einzige Nachteil: sie locken die "japenese Beetles" an, die Blaetter ratzeputz abfressen.
My last pick is the Crape myrtle. I liked them as soon as I moved over here since we don't have them in Austria. They are used often in public landscaping in our area here, which makes the streets look so beautiful. You can grow them as a shrub or as a tree. They provide great color in the hottest summer months. It seems nothing can kill them. I thought I had mine killed when transplanting and not watering enough. However, they started to grow again. They are deciduous plants, but I recently noticed that some larger ones also look very nice in winter with their seedpods still on. Only negative aspect: japanese beetles love them.