Jetzt wo ich schon dachte, dass der Fruehling vor der Tuer steht, ist der Winter mit voller Staerke wieder zurueck gekehrt. Das positive daran: ich kann deshalb von der Arbeit heute zu Hause bleiben. Nachdem wir gestern den ganzen Tag in Washington D.C. verbrachten und ich dadurch noch heute alle Knochen und Muskeln spuere, werde ich diesen Tag besonders geniessen.
Wir haben ueber Nacht mehr Schnee bekommen als das ganze Jahr ueber zusammen. Auch jetzt, am Vormittag, schneit es noch ein wenig daher. Der Wind ist auch sehr stark, sodass man ueberall Schneewehungen vorfindet. Schoen sieht der nasse Schnee ja aus. Trotzdem will man ihn eigentlich im Maerz nicht mehr sehen.
Just now when I thought that spring is coming soon, winter came back in full forth. The good thing: I can stay at home today because of that. I really enjoy this a lot since we spent all day yesterday running around in Washington DC and I'm still sore from that. We got more snow overnight than the whole year together. It's still snowing a little bit. It's also very windy and there are quite a few snow drifts. The wet snow looks very nice, but nobody wants to see it in March anymore.
Obwohl wir nicht allzuweit von Wahington wohnen, fahren wir eigentlich nicht allzuoft dorthin. Das wichtigste haben wir schon etliche Male gesehen. Daher fahren wir eigentlich meist nur dann wenn wir Besuch haben.
Ein Muss sind auf alle Faelle die Denkmaeler - zumindest die wichtigsten. Dazu gehoeren das
Washington Monument und das
Lincoln Memorial.Von der Ferne sahen wir auch das
Jefferson Denkmal und das
Kapitol. Man koennte eigentlich den ganzen Tag damit verbringen, von Denkmal zu Denkmal zu spazieren.
Although we don't live too far from Washington DC, we don't go there often anymore. We saw the most important sights many times before. Now we are only going if we have any visitors staying with us.A must are definitely the memorials - at least the most important ones. We went to the Washington Monument and Lincoln Memorial. We also saw the Jefferson Memorial and the Capitol from the distance. You could actually spend the whole day walking from memorial to memorial - even though they are all in the same area. 
Im Sommer sieht natuerlich alles viel schoener aus. Jeder Brunnen und Teich war leider leergepumpt, wodurch es zum Teil dort wie eine Baustelle aussah. Es gibt in dem Bereich dort sehr viele Baeume, vor allem Kirschen, und dadurch ist alles dann schoen gruen. In ein paar Blumenbeeten schauten schon die Tulpenspitzen heraus. Das wird dann sicherlich auch im Fruehling ein schoenes Bild geben. Es trieben sich zumindest hunderte von Gaensen rum, die fleissig nach Futter suchten. Wahrscheinlich spuerten auch die, dass noch mehr Schnee kommen wird.
In summer, everything looks more beautiful. Every fountain and pond is empty at the moment and it looks more like a construction area - especially the reflecting pond. There are many trees, especially cherry trees, there which make this a very green area in summer. There were a few flowerbeds already prepared with tulips poking out. I'm sure this will look very nice in spring when everything starts to bloom. There were hundreds of geese around who were looking for food. They probably knew too that there was more snow coming.
Im
Hirschhorn Skulpturengarten stand die Zaubernuss in voller Bluete. Das helle Gelb sieht wirklich schoen von der Ferne aus. Es gab auch ein paar andere kleine Farbklekse zu sehen.
The witch hazel was in full bloom in the Hirschhorn Sculpure garden. The bright yellow looked very nice from the distance. There were also a few more colorspots there.
Wir verbrachten etliche Stunden im Naturhistorischen Museum. Ich hab dort nicht allzuviele Fotos gemacht, nachdem sie meist eh nie so gut rauskommen. Wirklich interessant fand ich aber die Kolanuesse. Seitdem ich schwanger bin, trinke ich eigentlich kein Cola oder aehnlich ungesundes Getraenk mehr. Nach all dem Herumlaufen goennte ich mir aber dann doch eines im Restaurant und die Wirkung war wirklich wie im Museum beschrieben:)
Auf den Schildern steht beschrieben:
Es geht besser mit Cola... schon im 13. Jahrhundert gab es einen Kolanusshandel zwischen West- und Nordafrika. Muslime schaetzen die Kolanuss als Aufputschmittel und als Zeichen der Gastfreundschaft.Kola wurde auch als Mittel in zahlreichen Ritualen genommen. Z.B: wenn jemand bereit war, sein Kind zu nennen oder wenn man um die Hand der gewuenschten Frau anhaelt. Kola beruhigt den Magen und reinigt das Herz. Wenn man muede ist und Kolanuss kaut, schlaeft man nicht ein.We spent lots of hours in the National Museum of Natural History. I didn't take too many pictures there, because most times they don't come out nice. I found the kolanuts very interesting though. Since I am pregnant I am staying away from Coke and similar unhealthy drinks. After running around all day I did have one though for dinner. The effect was just like described in the museum:)