08 April 2010

2 Ausfluege - 2 Trips


Heute ging ich wieder mal zu einem meiner Lieblingsplaetze - Chatham. Im letzten Jahr war ich im Sommer und Herbst dort - im Winter mit dem Schnee und Schlitten war es mir zu muehselig.. In jeder Jahreszeit ist es einfach wunderschoen.
I went to one of my favorite places today - Chatham. I've been there last year in summer and fall - too strenious this snowy winter with the sled.. it's beautiful in every season.

Momentan steht die Baumbluete im Vordergrund - hier die verschiedensten Sorten von Flieder, weissen und rosa Hartriegel, Wisteria, und noch viel mehr. Der Duft beim Flieder war einzigartig. Ich haette dort den ganzen Tag bleiben koennen:)
At the moment all the blooming trees are the focal point - many different kinds of lilacs, dogwoods, wisteria and more.. The aroma around the lilac was something. I wished I could have stayed there all day:)

Auf dem Weg dorthin begegente ich einen Haufen von Geiern, die gerade ein Festmahl hatten.. war sehr interessant, denen zuzusehen. Sie teilen mit ihren Gefaehrten gar nicht gern.
On the way there I saw a bunch of vultures. They were having a feast on something. Very interesting to watch them. They don't like to share with their friends.



Der andere Ausflug ging nach Washington D.C. Und hier zeige ich mal sehr untypische Grossstadtphotos. Die ersten Bilder sind bei einer alten Muehle von 1820 entstanden. Sie funktioniert nicht und ist auch fuer Besucher geschlossen. Man kann aber auf dem Gelaende herummarschieren. Wiederum machen die Baeume ein wunderschoenes Bild.
The other trip went to Washington, D.C. I am going to show some very untypical city pictures. The first photos are from the Pierce Mill - around 1820. You can walk around there but it's not open for tourists anymore. The scenery around it was just beautiful again.

Interessant hier, dass durch den Muehldamm die Fische nicht mehr den Fluss hochschwimmen konnten. Daher wurde fuer sie einn "Kanal" gebaut - der "Heringhighway".
The interesting part here is that because of the dam the fish couldn't swim up the river anymore. Therefore they built a canal for them - the herringhighway.

So schoen, dass alles wieder gruen wird. Ich geniesse das jetzt sehr.
I love it when everything turns green again.


Dann ging's weiter zum Sommerhaus von Praesident Lincoln. Er wohnte dort einige Sommer lang waehrend des Buergerkriegs. Man kann es besichtigen, wenn man einen Tour macht - nur sind es leider lehre Raeume. Es gibt auch eine Ausstellung in einem nahen modernen Gebaeude, wo mehr erklaert wird.
Then we went to Lincoln's Cottage. He was living there for the summers during the Civil War. You can go insided with a guided tour, however, the rooms are mostly empty. They have a nice exhibition in a close-by building.




Die Aussenanlage war aber eh viel schoener, finde ich.
I found the outside more interesting.

07 April 2010

Momentan komme ich gar nicht zum Fotografieren nach, so schnell veraendert sich alles. Die Foto habe ich am vergangenen Wochenende aufgenommen. Mittlerweile ist schon einiges davon verblueht und anderes, wie der Flieder steht jetzt in voller Bluete. Man kann der Natur in diesen Tagen geradezu beim Wachsen zusehen. Kein Wunder auch, wir hatten die letzten paar Tage hochsommerliche Temperaturen mit fast 35 Grad.
At the moment I can't take enough pictures that's how fast everything is changing. I took those pictures this past weekend. In the meantime some of it is done blooming, others are in full bloom now, like the lilac. You can actually watch everything grow at the moment. No wonder, we had over 90 degrees the last couple days.

Einige Sorten der Narzissen sind inzwischen komplett verblueht, andere werden wohl auch bald soweit sein.
Some daffodils are done blooming, others won't take much longer either.



Ein einzelner Traubenhyazinth hat sich hierher verirrt.
One little muscari appeared.

Das traenernde Herz hat gerade zum Bluehen angefangen. Der Flieder ist mittlerweile komplett aufgeblueht.
Bleeding heart started to bloom. The lilac is completely in bloom.

Wie gut, dass ich diese Woche Ferien habe. Ich habe noch mehr zu berichten..
I am on spring break at the moment, so there is more to come later this week...